2015. november 24., kedd

One-Punch Man x Dragonball; Chapter 1

Már 1-2 napja kint van az oldalon a One-Punch Man x Dragon Ball fan-made mangának az első fejezete magyarra fordítva. Nagyon élveztem a fordítását, hiszen mind a két animének nagy rajongója vagyok, még ha a One-Punch Man egy DB (és egyéb shounenek) paródiája.

Nekem tetszett ez a rövid fejezet, remélem nektek is fog.

A 2. fejezet elviekben létezik, azonban sehol sem találom, így lefordítani sem tudom egyelőre, de amint meglesz lefordítom és feltöltöm ide nektek.
Ebben a fejezetben Saitama Vegetával csap össze:) Jó szórakozást!




--> Elolvasom


2015. november 12., csütörtök

Pár szó a Tokyo Ghoul-ról

Nem tudom ti hogy vagytok vele, de amikor arra gondolunk, hogy emberi társadalom, nekem először nem pozitív gondolatok jutnak az eszembe... Sajnos. Ahogyan a Tokyo Ghoulnak sem. Teljesen érthetően. Elismerem az anime nem lett a legjobban elkészítve mindenhol, DE szerintem a lényeg átjön, ha akarjuk hogy átjöjjön, és nem állítunk fel egy falat már mielőtt elkezdenénk nézni az animét. Én Szerettem a Tokyo Ghoult, elsősorban a mondanivaló miatt illetve amiatt is, ahogyan el lett mondva az a mondanivaló. Tetszik, hogy kicsit horrorisztikus, hiszen a téma sem egy vidám dolog. Tetszett a főszereplőnk, Kaneki viselkedése, mert szerintem nagyon emberi volt. Sokan azt várhatták tőle, hogy húú majd most nagyon erős lesz meg hős, meg sokat fog fejlődni, edzeni blablabla. Nem, nem és nem. Ez nem egy tipikus shounen. Kaneki igazi emberként reagál a szituációra. Fél, meg van ijedve, tanácstalan, azt se tudja kinek higgyen, mit csináljon, mihez kezdjen most. Fél, hogy elveszíti a régi életét, hogy a társadalom kilöki majd őt magából. Illetve attól, hogy a ghoul társadalom sem fogja őt elfogadni teljes egészében, olyannak amilyen. És ez elmondható a többi szereplőről is, szerintem. Emberiek, igaziak. Hát egyelőre ennyit a TG-ről.

Ezt a pár sort, nem ismertetőnek szántam, csak egy kis vélemény nyilvánítás a sorozatról.

2015. november 9., hétfő

.:Angel-Style:. FanSub csapat

A High Speed! light novel első fejezetének lefordítása után, kaptam egy üzenetet, hogy nem szeretnék-e csatlakozni az .:Angel-Style:. FanSub csapathoz. Elég meglepetten ért a felkérés, és egyúttal örömteli is volt a pillanat mikor elolvastam az üzenetet. Bevallom őszintén azelőtt még nem hallottam erről a csapatról, de mint később kiderült nem vagyok egyedül, ugyanis a csapat ezzel a névvel egészen konkrétan tegnap született meg.

.:Angel-Style:. FanSub csapat
Azelőtt az egyik fordítónk, lektorunk és egyben manga szerkesztőnk Sayu-chan illetve formázóink justpullas és díí-ke alakítottak egy baráti csapatot, és közösen jó néhány mangát lefordítottak. Amiket ezen az oldalukon tettek közzé.

Na de, lényeg a lényeg, elfogadtam a felkérésüket és csatlakoztam én is a csapathoz, így a fentebb linkelt oldalon ezentúl az én munkáim is megtalálhatóak lesznek. Ez persze nem jelenti azt, hogy ide nem fogom őket feltenni, hiszen azon felül, hogy ide kiteszem a fordításaimat, ez az oldal még rengeteg más dolgot is fog tartalmazni, ahogyan azt a bemutatkozó cikkben leírtam.


Jelenleg továbbra is a High Speed! light novel fordításán dolgozom, a 2. fejezetet két-három hét múlva várhatjátok, ha minden jól megy talán még hamarabb is elkészülök vele :)

2015. november 8., vasárnap

High Speed! - avagy a fiatal úszó "bishi"-k

High Speed!
High Speed! című mű egy light novel. De mi is az a light novel? Sok animés/mangás sincs teljesen tisztában a fogalommal, műformával. A light novelek olyan regények, amelyeket főleg az általános iskolai felső tagozatos és a középiskolás korosztály számára írtak. Elsősorban Japánban népszerű a regényeknek ez az egyszerűbb, könnyedebb szókinccsel bíró formája. Japánban már-már olyannyira népszerű, hogy az is gyakran előfordul, hogy egyes cégek írói tehetségkutató versenyeket rendeznek évről évre.

Na de akkor a High Speed!-ről. A light novel a Free! című anime előzményeit dolgozza fel, amikor még kidolgozott testű főszereplőink teste nem volt annyira kidolgozott, azaz mikor még fiatalabbak voltak, egész pontosan általános iskola 5. - 6. osztályosok. A light novel keletkezése kíváló példa az előbb említett írói tehetségkutató versenyekre, hiszen Koji Oji alkotása is egy ilyenre lett beküldve. Egészen pontosan a Kyoto Animation Awards-ra 2011-ben, ahol második helyezést ért el regény kategóriában. A light novelt végül 2013 júliusában adták ki. A novelhez az illusztrációkért Futoshi Nishiya felelős, aki szerintem kiváló munkát végzett, pont ahogy az író is. Igaz, annyira nem én vagyok ennek az "ússzunk mert szépek vagyunk" témának a célközönsége, de biztos vagyok benne, hogy azok akiknek szánják, nagyon is élvezni fogják mikor olvassák, vagy éppen nézik majd a készülő filmet. (High Speed! Free!: Starting Days) Aminek a bemutatóját egyébként decemberben várhatjuk, a lányok nagy örömére, de azért én is megfogom majd nézni.

Szóval összeségében szerintem a történet nem tartalmaz túl sok váratlan fordulatot, de nem is igazán ez a célja a dolognak. Aranyos, baráti, kellemes hangulatú az egész novel szerintem. Nem bántam meg, hogy elolvastam, igaz ezek sosem lesznek a kedvenceim ami fiú létemre szerintem érthető :D Na de lényeg a lényeg, én bátran ajánlom mindenkinek (de inkább lányoknak) ezt a light novelt, aminek A FORDÍTÁSÁT MAGYARRA AZ OLDALON MEGTALÁLHATJÁTOK HAMAROSAN, ugyanis elkezdtem fordítani. A "Nulladik fejezet" már fent van az oldalon az Első fejezet pedig hétfőn vagy kedden fog felkerülni.

Bemutatkozás - Üdv az oldalon!

Nagy szeretettel köszöntök mindenkit az AnimeSekai oldalán. Ez a bejegyzés egy rövid bemutatkozás lenne, illetve a (leendő) blognak egy rövid bemutatása. Jó magam 17 éves vagyok (fiú) és Chrisnek hívnak. Ahogy azt a blog címéből és kitalálhattátok animés szubkultúra körrel fog foglalkozni. Mit takar ez? Nyilvánvalóan ugye magákat az animéket. De ezen kívül természetesen mangákat, light noveleket, visual noveleket is. Illetve Japánnal kapcsolatos érdekességeket, az országgal, a zenével, az ételekkel vagy éppen a nyelvvel kapcsolatosan. Rengeteg ismertető fog szerepelni az oldalon, illetve rengeteg fordítás is (főleg light novelek illetve mangák fognak fel kerülni magyar nyelven) Arról, hogy éppen mit fordítsak le nektek ti is dönthettek, mindig lesz valamilyen szavazás a következő projektet illetően, így nektek is van egy kis beleszólásotok a blog "életébe". Ezenkívül ha bármilyen észrevételetek, tanácsotok, megjegyzésetek vagy bármi egyebetek van, azt az alábbi e-mail címre küldött levelekben tudjátok kifejteni : dovoros99@gmail.com

Végszóként annyit szeretnék mondani, hogy érezzétek jól magatokat a blogon, remélem mindent meg fogtok találni ami titeket érdekel. Jó szórakozást :)